-
1 рубить на корню
vgener. onderuit halen (контекстуальный перевод: 'Jammer, want een slechte stem kan je product echt onderuithalen. - Жаль, ибо плохой голос может твое произведение действительно на корню зарубить.') -
2 рубить на корню
vgener. onderuit halen (контекстуальный перевод: 'Jammer, want een slechte stem kan je product echt onderuithalen. - Жаль, ибо плохой голос может твое произведение действительно на корню зарубить.') -
3 корень
1) ( растения) radice ж.••2) (начало, источник) radice ж., origine ж.в корне — radicalmente, del tutto
••3) radice ж.4) radice ж.* * *м.1) radice fпустить ко́рни — mettere radici тж. перен.
покраснеть до ко́рней волос — arrossire fino alla radice dei capelli
2) грам. radice fзнак ко́рня — radicale
3) (перен. основа, начало) radice f, origine fв ко́рне — alla radice
смотреть в ко́рень — guardare alla radice / al fondo (delle cose)
хлеб на ко́рню — grano in erba
пресечь в ко́рне — stroncare sul nascere
прирасти ко́рнями — abbarbicarsi, mettere radici
уничтожить с ко́рнем — svellere / strappare dalle radici
* * *n1) gener. barba, radica, radice -
4 onderuit halen
нареч.общ. рубить на корню (контекстуальный перевод: 'Jammer, want een slechte stem kan je product echt onderuithalen. - Жаль, ибо плохой голос может твое произведение действительно на корню зарубить.')
См. также в других словарях:
Интуиция (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интуиция (значения). Интуиция Serendipity … Википедия
ЗАРУБЛИВАТЬ — или зарублять (рубить иглою) или зарубать (топором); зарубить (тем и другим) что, начинать рубить (топором, иглой); | делать на чем зарубку, вырубить углубление, заметку, метку; | делать заруб, засеку, завал: | убить кого топором, саблею.… … Толковый словарь Даля